Existing law requires a person engaged in a trade or business who negotiates primarily in Spanish, Chinese, Tagalog, Vietnamese, or Korean, orally or in writing, in the course of entering into specified agreements to deliver, as specified, to the other party to the contract or agreement and before the execution thereof, a translation of the contract or agreement in the language in which the contract or agreement was negotiated, that includes a translation of every term and condition in that contract or agreement. Existing law exempts from those provisions, a person engaged in a trade or business who negotiates primarily in a language other than English if the party with whom the person is negotiating obligates the party, as specified, by contract or lease, and the party negotiates the terms of the contract, lease, or other obligation through the party's own interpreter.
This bill would also require delivery of a translation to any other person who will be signing the contract or agreement. The bill would also make conforming and correctional changes with regard to the definition of "the party's own interpreter" in reference to the exemptions described above.

Statutes affected:
AB3254: 1101.9 CIV
02/21/20 - Introduced: 1101.9 CIV
05/04/20 - Amended Assembly: 1632 CIV, 1101.9 CIV
05/05/20 - Amended Assembly: 1632 CIV
AB 3254: 1101.9 CIV